Письменность.
Вместе с иероглифами японцы заимствовали из китайского языка огромное количество слов, приспособив их к фонетическому строю своего языка. Но китайский и японский языки существенно отличаются друг от друга, не только фонетикой но и грамматикой, поэтому возникла необходимость создать менее громоздкие знаки для записи служебных слов и изменяемых частей слова. Для этой цели около тысячи лет назад были созданы две слоговые азбуки – хирагана и катакана, объединённые общим названием «кана». Слоговые – потому что каждый символ каны отображает звучание одного слога. Всего основных слогов (а, соответственно и основных знаков каждой азбуки) 46.
Система японского письма называется «кандзи – как – мадзири – бун», то есть «письмо иероглифами с примесью азбуки».
Другие статьи по географии
Агропромышленный комплекс Новосибирской области
Нынешняя стадия реформы в силу различных
обстоятельств (экономических, законодательных, политических) - стадия
стагнации. Тем не менее, спонтанные процессы (акционирование
сельхозпредприяти ...
Место Италии в международном географическом разделении труда
Одним
из главных капиталистических государств, входящих в «большую восьмерку»,
является Италия – типичная морская и горная страна.
Этой
стране присущи наиболее резкие из всех развитых ев ...
Историко-географический анализ изменений политической карты России за прошедшее столетие
Процесс формирования и изменения
политической карты России в ХХ веке не так уж и прост, как кажется на первый
взгляд. Все дело в том, что само по себе 20 столетие настолько запутанно, что
п ...